この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

お店の看板、注意書き、メニューなど英訳します

お店のメニューや注意書きをわかりやすい英語で制作します。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
お店の看板、注意書き、メニューなど英訳します お店のメニューや注意書きをわかりやすい英語で制作します。 イメージ1

サービス内容

長かったパンデミックも落ち着きつつあり、日本を訪れる観光客は増え続けています。 観光地のお土産屋さんだけではなく、ローカルの小さなお店やレストランに興味をもって訪れる外国人もたくさん増えてきていますが、日本独自のルールやシステムに戸惑うことも多いようです。お店の人も外国人のお客さんもお互いが気持ちよく取引できるように、お店のルール、メニュー、注意書き、食べ方のディスクリプションなどなど、わかりやすい英語の説明文章を翻訳いたします。翻訳機英語による(?)をなくすお手伝いをいたします! 例1)こちらにお並びください 例2)こちらで靴をお脱ぎください 例3)食べ終わった食器は片づけてください などなど。。 町中の公共施設、お店やトイレなどで、びっくりするような英語表現を見かけます。誰にでもわかりやすい英語の表記で、外国人フレンドリーな街づくりに協力したいと思いこの商品の販売を始めました。どうぞよろしくお願いいたします^^

購入にあたってのお願い

お店の規模、業種、使用場所などを詳しくお聞かせください。

有料オプション

価格
3,000

出品者プロフィール

onigiriちゃん
女性
最終ログイン:
6ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者