サービスを探す

イギリス人が英語の添削をします

⚠️今ならお得なキャンペーン実施中!!

5.08件) 販売実績:8
現在お願い中:0 残り受付枠:5 お届けまで:1日(予定)/1日以内(平均実績)
500

5ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

日本在住の現役イギリス人ALTが英語の添削に加えて、添削をした箇所がなぜ間違っているのか、説明させていただきます。

⚠️さらに今なら、添削後に気になった箇所や、全く関係ない英語に関しての質問、留学に関しての質問などの追加質問を承ります

⚠️そして大人気!!!
スピーチ原稿の添削を希望の方は、プラス500円でネイティブスピーカーがスピーチをボイスレコードしてスロースピードと、ノーマルスピードの2つをお渡しします

※基本的に翻訳は承っておりません。(要相談)

•中学、高校、大学の課題
•英語スピーチの原稿
•英作文、英文エッセイ
•ビジネス&個人的な英文メール
etc....


英文に自信が無くても大丈夫です!
英文と日本語文両方入稿していただいて、英文では表現できなかった細かいニュアンスまで伝えることができるので、誰でも質の高い添削を受けることが可能です。

有料オプション

このサービスには、500円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

サービスのサンプルがご覧いただけます。
サンプルをすべて見る
サンプルをすべて閉じる
トークルームでの回答サンプル(1)

「私はこの試験を受けるのが初めてなので緊張してます」
「I take this examination for the first time so I'm tensed up.」

It is my first time to take this exam, so I'm feeling nervous.
解説
➀ “~するのが初めて”という表現は It is my first time to ~という表現を使いましょう。
➁”緊張している”を表現する場合は nervous という単語の方が自然です。

購入にあたってのお願い

•英文は400語以内でお願いします。
もし400語を超える場合は追加オプションを選択して下さい。

•テキストを送る際には、英文と元の日本語文の両方を送って下さい。またその英文はどのような目的(ビジネス、カジュアル)で書かれているのかもご記入下さい。それに応じてふさわしい英語を提案させていただきます。

•医療や理系分野など専門知識が必要になる英文の添削はでき兼ねます。

•6時間以内の添削のオプションの購入を考えている方は、事前に一度ご相談下さい。

一言PR

何か質問等ございましたら、お気軽にご相談ください

評価・感想(8件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス