CM放映! TVCM放映中!得意を売り買いココナラ
ポピュラー2

とにかくフランス語っ!!!

500

5ポイント(1%)獲得

by Er1k0

サービス内容

フランス語のおしゃれな言葉をお店の名前にしたい!
レストランのメニューにフランス語を併記したい!
フランス語の動画の文字起こし&翻訳をしてほしい!
フランス語で文章を書いたけど、自信がない!
など、フランス語に関連する業務をご希望の方☆

11年以上フランス語圏(ベルギー&フランス)に滞在し、現地校に通っていた私にお任せください。

購入にあたってのお願い

以下のサービスを提供しています。

1)日本語→フランス語およびフランス語→日本語の翻訳
和仏の場合は日本語200字以内、
仏和の場合は仏語200語以内
を目安とします。
(それ以上の場合はダイレクトメッセージで事前にご相談ください)

2)フランス語のチェック
文法が合っているか、文脈に合った表現かなどをチェック。
仏語100語以内を目安とします。
大まかで良いので、伝えたい内容を日本語で添えてください。
(それ以上の場合はダイレクトメッセージで事前にご相談ください)

3)動画の文字起こし&仏和翻訳
ネットにある動画や録音に対応しています。
長さと料金に関して必ず事前にご相談ください。


他にも仏語に関わるサービス全般を受付けております。
気軽にご相談ください。事前にダイレクトメッセージをいただければ、仕事内容及び料金について交渉可能です。

お待ちしております。

一言PR

実用フランス語技能検定試験(仏検)1級を保持しており、フランスでバカロレア(フランスの高校卒業に必要な国家試験)に合格しています。
今まで大学主催の講演会で通訳を務めたり、翻訳のお仕事をしたりしてきました。

ほめられることは出来ませんが、必ず役にはたてます!

よくある質問

レストランのメニューをフランス語にしたいです。メニュー特有の表現にしてもらうことはできますか?
はい!
メニューに適したフランス語表現があります。的確に表現するために、お料理の名前を訳す場合は、どのようなお料理か教えていただけるとより良い表現になります。
なお、(あまり需要はないかもしれませんが)ベルギー料理のメニューの場合はお教えください。ベルギーのフランス語に訳せます。
仕事で使用する文章の翻訳をお願いできますか?
当方はプロの翻訳家ではありません。
誤訳を絶対にしない自信はありますが、仕事上の重要な文章などといった完璧な翻訳が必要な文章は、申し訳ございませんが、ご遠慮ください。
短い文章ですが、専門性が高いです。翻訳をお願いできますか?
専門性の高い文章の場合は事前にご相談ください。
社会科学の分野などの場合は対応可能です。
理系の分野には対応できない場合があります。
「仏語に関わるサービス全般」とありますが、今までココナラでどのような依頼を引き受けてきましたか?
1.フランス語のラップの動画を見て、歌詞の文字起こしと仏和翻訳

2.ネット上で提供されているサービスの検索

3.和仏翻訳

評価・感想(5件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス