ebayで販売をされている方向けの翻訳(英⇔日)を代行いたします。
ネイティブな方からの英語のメッセージや話し言葉での英文などはなかなか意味を把握するのが難しいかと思います。
内容の捉え方も翻訳者によって多少異なる場合がありますので、このサービスでは弊社の翻訳スタッフによる翻訳を2パターンお渡しいたします。
◎ご依頼いただきました文章を別々の翻訳スタッフが翻訳いたします。
◎翻訳スタッフ同士で翻訳内容を共有することはございませんので文章によっては内容がほぼ同じになる場合もございますが予めご了承ください。
相手のいる翻訳の場合は事前にこれまでの経緯などをお伺いする場合があります。
他にも注意書き・商品説明などの翻訳についてもご相談お受けします。
【基本料】
500円 ※2パターンお渡しします
●英和の場合は 500文字まで
(アルファベット文字数換算。 例:"Hello"で5文字)
●和英の場合は 300文字まで
(日本語文字数換算。 例:"こんにちは"で5文字)
※文字数はPC上で換算いたします。
【追加料金】
●英和の場合 501文字~1000文字 +500円
●和英の場合 301文字~600文字 +500円
それ以上をご希望の場合は別途ご相談ください。
※公文書・公序良俗に反する内容などはお受けできません。
※深い専門知識が必要な内容はお受けできません。
※納品後のキャンセル・再翻訳はお受けできません。
上記以外にも文章の内容によってはお断りさせていただく場合もございます。