英語⇔日本語の翻訳をいたします。
ビジネス、プライベート、何でもご相談ください。
直訳ではなく、自然な日本語、英語に仕上げる方針とします。
・英語⇒日本語 ~ 150 words
・日本語⇒英語 ~ 300字
を目安といたします。
内容のレビューをしたうえで、適宜こちらで修正して対応することもできます。
外資系電子部品メーカー、外資系コンサルティングファームで英語翻訳経験多数、
プライベートでは特にアジア系外国人との親交が多くあります
TOEIC940点、現在、シンガポール・香港の英語教材の輸入販売をしています
専門性が高すぎるもの、特に正確性が求められる契約書等の文書は、お受けできません。