カテゴリから探す

フランス語↔日本語翻訳いたします

日本人とフランス人のダブルチェックでナチュラルな翻訳

販売実績:0
現在お願い中:0 残り受付枠:2 お届けまで:要相談
500

5ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

フランス人に、フランス語のできる人に、ちょっとお手伝いしてほしい!そんな時はぜひご相談下さい。


・ウェブサイトのフランス語訳作成
・youtubeの紹介文を書いてほしい
・手紙の翻訳

などなど・・

翻訳は、ネイティブフランス人と、日本人スタッフがダブルチェック。
両方の視点からみて、不自然ではない文章を作成致します。


フランス人宛のメールなど、ご自分でフランス語を書かれ、私どもが添削、修整する場合には、相手に伝えたい内容を日本語で補足として書き添えていただくとスムーズです。


※必ずお読み下さい※
・専門性の高い内容の翻訳は、お受けしかねる場合がございます。
・翻訳したい内容を、まずはお送り下さい。
翻訳可否を判断させていただきます。
・依頼をお受けする場合には、見積もりと、翻訳に必要な期間をご連絡させていただきます。

・私どもは、フランス大使館指定の翻訳業者ではございません。(公的な手続きに必要な文書などは、フランス大使館指定の翻訳業者への依頼が必須となっている場合がございますのでご確認下さい)

□料金□
500円

日本語原文100文字
(日本語からフランス語に翻訳)

フランス語100単語まで
(フランス語から日本語に翻訳)


文字数がそれ以上の場合はオプションを追加して下さい。(数文字の誤差ならサービス致します!)
さらに長い文章の場合は別途ご相談下さい。
まずはお見積もり致します。

有料オプション

このサービスには、500円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

必ずお読み下さい※
・専門性の高い内容の翻訳は、お受けしかねる場合がございます。
・翻訳したい内容を、まずはお送り下さい。
翻訳可否を判断させていただきます。
・依頼をお受けする場合には、見積もりと、翻訳に必要な期間をご連絡させていただきます。

・私どもは、フランス大使館指定の翻訳業者ではございません。(公的な手続きに必要な文書などは、フランス大使館指定の翻訳業者への依頼が必須となっている場合がございますのでご確認下さい)

一言PR

フランス人と日本人のコンビです。
今まで、個人的なつながりでウェブサイトの翻訳やyoutube紹介文の翻訳を行ってきました。
今回初めて、こちらに出品致します。
どうぞよろしくお願い致します。

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス