この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

実務経験5年 日⇔中 相手にわかりやすく翻訳します

日中企業(証券系・医療機器メーカー)の国際ビジネス交渉経験

評価
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
実務経験5年 日⇔中 相手にわかりやすく翻訳します 日中企業(証券系・医療機器メーカー)の国際ビジネス交渉経験 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

【サービス内容】 中国語(繁体字/簡体字)→日本語、日本語→中国語(繁体字/簡体字) 【経歴】 証券会社・医療機器メーカーをメインに5年以上の国際ビジネス交渉経験者。 証券アナリスト、簿記2級を持ち、証券、財務経理等の知識等を身につけています。 【得意分野】 金融、ヘルスケア、化粧品分野等 【実績】 法人様向け・・・登記簿謄本、取締役会議事録、M&A企画書、ビジネスメール、取り扱い説明書(医療機器)、トレーニング資料 個人様向け・・・個人メール、Blog広告(化粧品)、パンフレット、手紙翻訳等 【料金】 250文字まで一律540円(税込)、以降125文字毎に250円(繰り上げ計算) ※専門性が高いと思われるものについては、別途加算料金をご相談させてください。 【納期】 文字数及び翻訳内容の専門性によりますが、500文字以内であれば、当日中納品可能です。 万が一納期が遅れる場合は事前にご連絡差し上げます。 普段は日中企業間の橋渡し役として、企業間の円滑的なコミュニケーションを心がけています。企業間のみならず、異なる文化の個人様の間も繋げられたらと思い、翻訳業務を始めました。 誠心誠意、対応いたしますので、日常・ビジネス問わず、是非お手伝いさせていただければ幸いです。

購入にあたってのお願い

① 翻訳元の文章、ご希望納期をお知らせください。 できる限り迅速に対応致しますが、万が一納期が遅れる場合は事前にご連絡を差し上げます。 ②可能な範囲で構いませんが、文書の背景や経緯等をお知らせいただければ幸いです。 自然な訳文にするためにご協力いただければ幸いです。 ③個人情報を保護します。 ご希望であれば、翻訳終了後にお客様に関する全ての情報を削除します。 ④基本的にWORDファイルの納品となりますが、Excel等の形式は、別途見積もりさせていただければと存じます。

有料オプション