■購入手続き前のお願い
【ご購入手続き前に、必ず一度ダイレクトメッセージよりご連絡ください】
その際、通常の翻訳サービスと区別する為、「英語の歌詞作成サービス希望」と一言お伝えください。
◇このような方にオススメ
・『英語の楽曲作りに最適!』
英語に関する相談をしながら、文章を翻訳して欲しい方
※ベースとなる日本語の歌詞をご用意ください。
※ご質問やご相談内容の文字数が500文字を超えた場合は、追加の文字数をご購入ください。
◆サービス内容◆
当サービスでは7日間、英語の歌詞に関するご質問やご相談内容の文字数(500文字)まで承り、英語の歌詞を作成いたします。
※ご質問やご相談内容の文字数が500文字を超えた場合は、追加の文字数をご購入ください。
◆サービス提供期間◆
購入日を含め7日間
◆料金◆
1件につき下記①~⑤の合計となります。
①基本利用料(固定:¥1,000)
②情報収集料(固定:¥1,000)
③納期指定料(変動:納期に応じて)
④翻訳料(変動:文字数の量に応じて 日/各50文字:¥500)
⑤特殊料(変動:翻訳・ご相談に関して追加で作業が必要な場合)
◆通常納期◆
3営業日〜
※内容また言語により異なります。
※お急ぎ対応承ります。詳細はお問合せください。
◆原書提出方法◆
原則トークルームのメッセージより、またはワードファイルにて原書をお送りください。
◆ご利用の流れ◆
①日本語の歌詞を英語に訳してお届けいたします。
↓
②修正希望の「箇所」と「内容」をご相談ください。
↓
③修正や変更した文章をお届けいたします。
◆注意◆
⚠ 音源を聞き、リズムや音楽合わせて英訳をつけることはできません。
⚠韻を踏むことはできません。
※ご相談やお見積りは無料ですので、お困りの方・不安な方はお問合せをお願いいたします。
⚠購入にあたってのお願いとサービス内容を必ずお読みになり、了承の上ご購入ください。
⚠納期や翻訳内容によってご依頼が承れないことがあります。
⚠ 音源を聞き、リズムや音楽合わせて英訳をつけることはできません。
⚠韻を踏むことはできません。
⚠原稿の信憑性(例:原文や原稿に文章作成者の意図や作成背景が正しく反映されているか)はお客様側で確保をお願いします。原稿の精度をお確かめの上、入稿ください。
⚠原書は翻訳範囲のみをWordやテキストデータでご提出ください。
⚠修正を希望する場合は納品後72時間以内に差し戻しをしてください。
⚠原書確定後や納品後のサービスキャンセルは対応致しかねます。
(例:翻訳内容や文章が違う、イメージと異なる)
⚠原書確定後の原文変更・追筆に伴う翻訳文章の修正や大幅な修正は、別途料金がかかります。
⚠英文の添削、文法解説含む翻訳文章に対する解説、サービス内容で想定されていない過度な要求やお願いは、当サービス対象外です。
⚠翻訳文章に対する法的責任は負いかねます。
⚠特急料金は50%増〜です。
⚠ルールとマナーを守りましょう。