本物バイリンガルがホームページの日⇆中翻訳をします

究極のワードチョイスで、魅力伝わるホームページを作りましょう

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
本物バイリンガルがホームページの日⇆中翻訳をします 究極のワードチョイスで、魅力伝わるホームページを作りましょう イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
要相談

サービス内容

日本語のホームページを中国語に。 中国語のホームページを日本語に。 お客様のホームページの魅力は何か? 一番伝えたいことは何か? オーディエンスは誰なのか? などなど、 ホームページ翻訳で多種多様な要素をしっかり考慮するためには、 両言語におけるネイティヴはもちろん、 読み取り能力、 読解力、 文章力、 語彙力、 実際の経験など、 実に様々な能力が総括的に必要とされます。 当事務所では、バイリンガルによる丁寧な翻訳と、ホームページに合ったワードをチョイスし、魅力を最大限に引き出す翻訳をご提供いたします。 HP翻訳の流れ及び弊所にできること: 1、HPのコンテンツをまとめてお送りいただく 2、HTMLのテキストを翻訳 3、日本語がわからないネイティブスタッフによる文章の校正・美化(弊所と提携の作家による文章美化) 4、私による校正・美化後のニュアンスチェック(バイリンガルによるニュアンスの微調整) 5、翻訳漏れのチェック 6、HTML・CSSファイルの編集 7、画像の翻訳テキスト入力 8、見た目の微調整(改行・文字数調整など) 9、編集後のファイル(HTML、CSS、PNGなど)のリネームおよびフォルダ構成の変更(サーバにアップロード後、元のデータを上書きしてしまわないようにするため) 10、中国OSの環境下での最終チェック(中国語OSの環境下では微妙に表示が異なったり、文字化けしてしまう可能性があるため) ※HTML15ファイルまで。 言語の転換だけでなく、本来の魅力をより引き立てたホームページ作りをお手伝いします。

購入にあたってのお願い

念密に打ち合わせをさせていただいてから、作業に取り掛かりますので、検討中の方は必ずDMにてご相談ください。予定。
価格
50,000

出品者プロフィール

バイリンガル翻訳事務所 三谷
男性
最終ログイン:
4時間前
総販売実績: 516 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
数秒以内の即返信を心がけております。常時通知ON・即レス対応。見積のご相談は数分以内に回答しております。ビデオチャット打ち合わせ対応可能。深夜早朝問わず、お気軽にお問い合わせ下さい。 通常営業時間9:00-17:00ですが、営業時間外の納品・応対を行っております。