お客様を長く付き添っていきたいです。
※翻訳以外のご依頼も承ります。ご気楽にダイレクトメッセージをください。私にできることがありましたら、喜んで、お手伝いをさせていただきます。
本サービスは500文字以内が翻訳対象です。
それより長い内容の場合は別途相談です。
10年以上前日本に留学し、言葉という壁を乗り越えてきたので、お手伝いができたらいいなと思っております。
現在、日本企業に務めていますので、日常内容だけでなく、ビジネス内容でも対応可能です。気軽にご相談ください。
ベトナム人で長期日本に滞在しているため、日本語・ベトナム語に自信があります。
翻訳した内容を利用したい場面(メール・広告など)教えていただくとより適切な翻訳ができます。
よろしくお願いいたします。