カテゴリから探す

当日納品可能!【英日翻訳】英語200語を500円で分かりやすい日本語に翻訳します。

販売実績:0
現在お願い中:0 残り受付枠:5 お届けまで:要相談
500

5ポイント(1%)獲得

この出品者は最終ログインから時間が経っています。

サービス内容

はじめまして。情報を「伝える」ことにフォーカスしたウェブデザイン、翻訳を軸にフリーランスで活動しています。

(過去の翻訳実績例)
ユーザーマニュアル 60,000語(英和)
ウェブ解析ザービスのウェブサイト 80,000語(英和)
ブログ記事 6,000語(英和)
コミュニティサイト利用規約 7,000語
食品会社のEXPO出店用スクリプト80,000語(和英)
スタートアップベンチャー企画書 Powerpoint 40 ページ(日・英)
※他社のクラウドサービス、ランサーズでは、全翻訳案件とも★5の評価を頂いています。

購入にあたってのお願い

・翻訳言語:英語から日本語 
・対応可能コンテンツ:メール、ビジネス文書、企画書、広告、ウェブサイトコンテンツ、ブログ、お店のメニュー等(その他ご相談ください)
・対応可能形式:ココナラのメールに直接貼り付け or MS Office Word, Excel, PowerPoint(※デザインは含みません ※アドビデータはQ&Aを参照下さい。)
・200語以上はおひねりにて対応させて頂きます。
・医学、法律等の学術的な内容やウェブ以外の専門性の高い翻訳はお受けできません。実務とウェブ関連の翻訳のみになります。

一言PR

はじめまして。情報を「伝える」ことにフォーカスしたウェブデザイン、SEOライティング、翻訳を軸にフリーランスで活動しています。ココナラでは、「ちょこっとだけ欲しかったもの」や、「ちょっとだけ必要」といった場面で役立てるようなサービスを出品したいと思っています。

よくある質問

アドビイラストレーター、フォトショップデータのテキスト部分の翻訳をお願いできますか?
文字サイズや文字間隔調整などの作業が発生するため、おひねり+ 500円にてお受けします。作業環境はMacOS、使用ソフトはAdobe Illustrator CC 2014 /Photoo CC 2014 になります。文字デザイン(シャドウ、エフェクト等の効果)は含みません。
動画や音声からの翻訳は可能ですか?
現在お受けしていません。
日英翻訳は可能ですか?
日英翻訳は別ページにて出品予定ですので、出品後に該当ページをご確認ください。
ウェブサイトを全て翻訳して頂く事は可能ですか
はい、スケジュール次第ですが可能です。これまで最大のプロジェクトで大規模サイト中の約50ページ、8,0000語の英日翻訳実績があります。納期と規模をおうかがい次第、お見積もりさせていただきます。
アジア系言語はお願いできますか?
現在東南アジアに仕事のネットワークを持っているので、私が直接翻訳するわけではないですが、お手伝い可能かもしれません。お気軽にご連絡ください。

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス