「大好きなKPOPアイドルのファンミーティング&握手会に私の気持ちをちゃんと伝えたい♡」方や、「サインと一緒にメッセージを書いてくれたけど、読めない…」方の想いをサポートします!
または、大切な気持ちがいっぱい詰まったお手紙の翻訳もできるので興味をある方はオプションを選択してください☆
2012年から日本の会社でずっと働いている韓国人です!韓国にも20年以上、日本でも6年以上生活しているので、誰よりもニュアンスの正確な翻訳ができると約束します!
①1,000文字以内の翻訳の場合:有料オプションは必要ありません。
②1,001~2,000文字の翻訳の場合:有料オプションをお選びください。
※文字数の基準は日本語になります。
1,000文字を超えるかわからない場合は、トークルームでお気軽にご相談ください。