この出品者は最終ログインから時間が経っています。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

★日本語→英語翻★翻訳は400字以内。履歴書、Facebook投稿、メールの添削も対応可能

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
お届け日数
2日(予定)
★日本語→英語翻★翻訳は400字以内。履歴書、Facebook投稿、メールの添削も対応可能 イメージ1
★日本語→英語翻★翻訳は400字以内。履歴書、Facebook投稿、メールの添削も対応可能 イメージ1

サービス内容

日本語から英語に翻訳いたします! 学校では教えてくれないネイティブの口語表現からビジネス英語まで幅広く対応出来ます。  得意分野 ■英文メール添削 ■履歴書、カバーレター添削 ■英文での恋愛フレーズ♪ ■ネイティブがつかう口語表現 ■Facebook/Twitter等のSNSへの投稿 *その他、こんな時何と言って良いか分からない、英文から日本文への翻訳もお気軽にご連絡ください。 語学留学の経験を活かし、今はカナダでマーケティングの仕事に携わっております。 少しでもみなさんのお役に立てたらと思いますので、宜しくお願いします。

購入にあたってのお願い

日本語から英語の翻訳につきましては、1度のご購入につき文字数は400字以内。添削については文字数制限はございません。 パソコンは毎日チェックしていますが、海外在住の為2日程度お時間いただく事もあります。どうかご了承下さい。