英語⇆日本語のメール翻訳します

アメリカ在住経験あり、夏から再びアメリカに戻ります。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

日本とアメリカの文化の違いを知る日本在住の日本人が、好意的な表現にしてコミュニケーションを良くするアドバイスも含めて翻訳します。 形式張った英会話だけではなく、スラングなどを使って流暢な英会話文書を作り上げます! また、数時間での納品も可能です。 日本語、英語共に200文字程度のメッセージのお値段となります。 また、ご希望に合わせてお見積もりもいたしますので、 お気軽にダイレクトメッセージくださいませ(^-^)

購入にあたってのお願い

まずはお気軽にご連絡ください。 相談だけでものります(^^)!

有料オプション

1,500