ちょっとしたメールやビジネスの英訳・和訳、学生の方のレポートチェックなどなど…『英訳・和訳』に関して幅広く受け付けております。
YouTube等、動画からの英訳も承っております!
(動画の場合、分数などの動画の長さでお知らせください。字数に関しては、一般的に人は1分あたり300字前後話すといわれていますので、300字×分数で計算いたします。)
以下、お値段の目安となっております。
(※締め切りまで1週間以上お時間をいただける場合。
納期日を1週間以内でご希望の場合は、ご相談からご連絡ください。
また、その際は「ご希望の納期日」と和訳・英訳をご希望されるものの「単語数・文字数」も明記いただけると幸いです。)
*英語501〜1000語までの和訳
*日本語701〜1500字までの英訳
⇨1000円
*英語1001〜1500語までの和訳
*日本語1501〜2000字までの英訳
⇨1500円
*英語1501〜2000語までの和訳
*日本語2001〜2500字までの英訳
⇨2500円
*特に上限を設けているわけではありませんので、これ以上の語数・字数のものにつきましては、お気軽にご相談ください!
※初心者のため、至らない点があったら申し訳ありません!丁寧なサービスを心がけます!
学生時代は英語で講義を受け、英語で課題をこなしてきました。
1年間の交換留学の経験もあります。
しかし、大学を卒業してから英語を使う機会が減ってしまいました。
個別指導塾で働き、小学生〜高卒生までに英語を指導した経験や英語科教員免許などを活かし、自分自身も英語力をキープできたら、と思って始めました。
よろしくお願いいたします!
これまで英語を多く使ってきましたが、あくまで初心者(素人)でありプロではありませんので、その点はご了承いただきたく存じます。
ご希望の納期日まで1週間をきっている場合は、ご購入の前に「見積もり・カスタマイズ」からご相談ください。