お客様からヒヤリングさせて頂いた内容から、臨機応変に対応いたします。
どんな文章でも翻訳しますのでお気軽にご相談ください。
■ビジネスで伝わりやすい文章から、学校の論文用にテクニカルな語彙を使用するなどジャンルだけでなく、どのような「感覚」を相手に感じさせたいかを重視した翻訳サービスです。
■プレゼン資料、ビジネスメール、お友達へのレター、大学のエッセイなど、
幅広いジャンルでの対応が可能です。
また、法人様用のマニュアルやメニューなどの対応も行っております。
■サービス価格
和文英訳 400字以内
英文和訳 200 words以内
(経歴)
日本、シンガポールで生まれ育ち、
ボストン全寮制高校、ジョージワシントン大学(アメリカ)を卒業。
現在外資系企業でコンサル職に従事。
TOEFLの家庭教師経験有り。
細かく指示いただくことにより、より正確な文面に仕上がります!
オーダーメイドのスーツと同く皆様の用途にぴったりな翻訳をいたしますので
ご安心ください。
よりご希望に沿った翻訳をお届けするために、翻訳に関連する背景情報や追加情報を共有ください。
(例)相手はアメリカ圏であまり親しみのない新規案件、なるべくテクニカルな語彙を希望。
(例)学校の論文、前回は言葉の回りくどさで減点されたのでシンプルなフレーズを中心に。
■納品形式:Microsoft Office、またはPages
■お届け日数:データ量によりますので、ご相談ください。
■サービス価格
・500字(英語)
お見積もりは無料で行いますので、まずはご相談ください。