サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
英語メールの返事すぐ訳します海外担当が突然抜けてしまった場合に便利(即日・24時間対応)
この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
英語メールの返事すぐ訳します
海外担当が突然抜けてしまった場合に便利(即日・24時間対応)
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
受付休止中(
1,500
円
)
再開したら通知を受け取る
5
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定)
サービス内容
海外からの英語メールを希望の内容の日本語を英語に翻訳して返信します。通常返信メールの範囲でしたら特に字数制限はしません。内容が複雑な場合は有料オプションにて承ります。契約書の類でも承ります。当方TOEIC915点、海外赴任歴10年以上です。 急に海外担当が抜けてしまったり、人を一人雇うほどの仕事量でない場合に便利です。リピーターの方で急な場合は、電話にても承ります。
購入にあたってのお願い
メールの一連の流れを掴むため、過去のメールを含めて提出していただけると助かります。
有料オプション
内容オプション1
+
¥3,000
内容オプション2
+
¥5,000
価格
1,500
円
出品者プロフィール
Cell 32
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
3ヶ月前
総販売実績: 28 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
26
センスの良いものに憧れ、研究をするのが好きです。 クリエイティブと、テクニカルな両方の面を持ちます。 ひそかにDJ活動もやってます。Remix, Remaster専門です。...
すべて見る