サービスを探す

Wordpressプラグインを翻訳(再翻訳)します

英語のままだと設定しにくい方、表示される文章を変更したい方へ

5.020件) 販売実績:22
現在お願い中:0 残り受付枠:5 お届けまで:要相談 /約2日(平均実績)
1,000

10ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

サービス拡充に伴い基本価格・有料オプションの条件を改定しました

プラグインを使うとどんどん機能アップできるところがWordpressの最大の魅力。ただの日記ブログではないオリジナルなサイトを作りたい!!でブログサービスから乗り換えた方も多いのでは??

サイトを公開していざ!!とプラグインを導入して困るのが設定画面や閲覧画面が基本的に英語のものが多いこと。

英語のプラグインでも翻訳すればほとんどが日本語で使えるのをご存じですか?

・日本語できちんと内容を理解した上で設定したい
・表示画面の表現を日本語にしたい
・日本語化されているものを自分なりの言葉にしたい

そんな方のお役に立てればと考え出品させていただきました。

※翻訳件数はプラグインによってさまざまですので標準的な200件程度であれば500円にてお受けします(対象件数に応じてオプション購入いただきます)。

翻訳可能かどうかの確認、翻訳件数の確認、お見積りは無料ですのでお気軽にメッセージをお願いします(入手困難なもの、有料版部分の翻訳の場合は稼働しているサイト内を確認させていただくことがあります)。

【ご検討いただいている方へ】
お問い合わせいただく前にご購入いただき、翻訳可能かどうか等の判断で翻訳不可であることが発覚しキャンセルとなる事例が発生しています。ご購入前に一度お問い合わせいただきますようお願いいたします。

有料オプション

このサービスには、1,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

※プラグインによっては翻訳ファイルの適用ができないものもあります(調査は無料です)

※翻訳件数が多いプラグインにつきましては納品までにお時間をいただいたり、お断りすることがありますのでご了承ください

※原則公式サイトで配布されているプラグインで無料版のものを対象としております。それ以外のもの(公式サイトにないもの、有料版の部分など)については稼働しているサイト内を確認させていただきます。

※有料版の翻訳の場合、調査時とは別に翻訳ファイルが存在することがあります。この場合には別ファイルの件数を調査させていただき、件数に応じて追加オプションの購入をお願いすることとさせていただいております(その時点でのキャンセルも可能です)。

※再翻訳をご希望の方は実際に導入されているサイトを確認させていただきながら、どの部分を変更するかを明確にした上で作業させていただきます

※依頼され作成させていただいたプラグイン等の翻訳ファイルの所有権は私のものとし、納品後当サイトで配布させていただきますのでご了承の上ご注文ください

一言PR

一般に配布する翻訳ファイルではどうしても表現が汎用的になり、再翻訳が必要。でもそんな知識はないし、何より慣れている人に任せた方が速い。そんな要望にお応えすべく出品させていただきました。

よくある質問

問い合わせをする際、どのような事柄を伝えればいいですか?
テストサイトで実際にプラグインを導入しながら翻訳しますので、プラグイン名をまずはお知らせください。

プラグイン名はWordpressの管理画面の一覧のものをコピーしていただけると助かります。

また、似た名前のプラグインも多数リリースされているため、公式サイトのURLを教えていただければ万全です
納期はどの位ですか?
繁忙でない限り、200件程度のものでしたら即日~翌日、多いものでも1週間程度です。
(2018年4月現在では平均1.5日程度で納品させていただいております)

経過については逐次ご報告させていただきます
どのような形で納品されますか?
翻訳を行うためのファイルを添付したメッセージをお送りして完了となります。

翻訳ファイルの適用方法についてはファイルお渡し時にご案内します

翻訳ファイルの適用方法が分からない方は直接適用させていただくこともできますのでご相談ください

※納品後、完全にトークルームがクローズするまでの間は修正をお受けします。その後はファイルの添付ができる環境がないためご自身での修正を行っていただく形となります。ご希望であればメッセージにて修正方法をご案内したしますのでお問い合わせください
テーマの翻訳は可能ですか?
もちろんお受けします。ただし、プラグインと比べて不慣れなためお時間をいただく場合がございます。

テストとして入手できないテーマ(有料のものなど)については貴殿のサイトを見させていただきながらの作業となります
完全に翻訳されますか?
プラグインによっては言語を変更するための記号がきちんと設定されていない場合がありますので100%という保証はできません。
具体的にどのような流れになりますか?
まずはプラグイン名をお知らせください

すでに翻訳した旧バージョンのものがあればダウンロード先をお知らせします(ない場合には翻訳の可否と翻訳件数をお知らせして価格を提示します)

納得いただければ入金をお願いします

翻訳作業を開始します(完成し次第お渡しします)

使ってみていただき、完全クローズまでは修正をお受けします
※クローズ後はファイルの添付ができる環境がないため、修正はご自身で行っていただく必要があります。メッセージを頂ければ方法はご案内いたします。

※1つの翻訳ファイルに無料版と有料版が同梱されているプラグインがほとんどですので、無料版/プロ版問わず翻訳文字列として抽出した件数を翻訳件数とさせていただきます

評価・感想(20件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス