日本語からフランス語へ、フランス語から日本語への翻訳をします。簡単なメールからニュース・雑誌・料理レシピ・絵本、受け付けます(要相談)。医療・技術系等の専門用語が入る内容、ビジネス文書等の翻訳は受け付けかねます。日→仏の場合はフランス人が使うフランス語をモットーに訳します。日本とは8時間の時差がありますが、できるだけ素早く対応します。依頼内容によりお時間をいただく場合もありますので、その場合は要相談になります。
仏日翻訳:仏語原文100単語まで。
日仏翻訳:日本語原文150字まで。
それ以上の単語数・文字数はオプションになります。
お気軽にお問い合わせください。
納期を定めるため、サービス購入前に翻訳する原文を送ってください。また、翻訳したものをどんな目的で使うのか教えていただけると、適した言葉を選びやすく訳がスムーズにできます。例えば、「個人的なものなので意訳でよい」や「不特定多数の人が読む」等。迅速に納品できるようにもご協力お願いします。