英語⇔日本語の翻訳をいたします。(お急ぎの方にも対応いたします)
・英語⇒日本語 100語まで
・日本語⇒英語 200字まで
(多少の前後は切り捨てにしチャージしないのでのでご安心ください。)
【対応サービス】
○友人との手紙やメール
○ビジネス目的でのメール
○Facebook/TwitterなどのSNSまたはYoutubeへの投稿
○ウェブページ、海外製品の商品案内、学校の宿題などなど
幅広く対応させて頂きたいので、その他の依頼などもございましたらいつでも気軽にご連絡ください。精一杯対応いたします。
尚、内容によってはご依頼にお応えするのが難しい場合がございますのでご了承ください。一度、文書などをお送りご相談いただけると助かります。
10年以上ネイティブに混じり現在も英語を使用し続けています。私の生きた英語力を生かし、自然で場面にあった翻訳のお手伝いができれば嬉しいです。
留学経験、国際結婚など様々な海外にまつわる経験があるので、翻訳以外にも相談などございましたらいつでもご連絡ください。お待ちしています。
重要事項に関する文書の翻訳は、専門のサービスをご利用ください。
翻訳量の多いものは多少お時間をいただく場合がございます。