ココナラオープン記念ということで、1万文字前後の日本語の電子書籍の英訳を1500円で承ります!!!私は翻訳家として5年以上従事しています。これまでも電子書籍の英訳をしたことがありますし、和訳・英訳ともに経験があります。1万文字の日本語を英訳するのはかなり気力・体力いりますし、1500円では正直こちらにほとんど利益はありません。
しかし、取引後に必ず評価をしていただくという条件のもと、格安でご奉仕いたします^^
わかりやすく、自然な英語に訳すように心がけております。急ぎで翻訳してもらいたい方にもおすすめです^^
電子書籍の英語バージョンは需要がないと思うかもしれませんが、実はかなり需要があります!そのため、日本語だけで電子書籍を販売しているだけではもったいないです。
というのも、電子書籍市場は日本よりアメリカのほうが進んでいて利用者が多いからです。
ということは、日本語の書籍を英語にすれば、市場の大きなアメリカの人にも読んでもらえるということで、さらに客層が広がります!日本人の利用者だけでなく欧米人も囲い込めることにより、さらに売り上げが伸びるでしょう!
このご縁は今回だけではなく、この先もずっと大事にさせていただきます!
先着1名様のみのスペシャル価格ですので、ぜひぜひお早めにご利用ください!
・取引終了後、必ずレビューを書いていただくことが条件です。
・後出しのご指示はご遠慮ください。