はじめまして。翻訳家のみーゆと申します。ご好評につき、おかげさまでゴールドランクに格上げになりました。
この出品サービスでは、1万文字前後の日本語の電子書籍の英訳を2000円で承ります。
私は翻訳家として5年以上従事しています。これまでも電子書籍の英訳を経験したことがありますし、和訳・英訳ともに経験があります。1万文字の日本語を英訳するのはかなり気力・体力いりますし、2000では正直こちらにほとんど利益はありません。
しかし、取引後に必ず評価をしていただくという条件のもと、格安でご奉仕いたします^^
わかりやすく、自然な英語に訳すように心がけております。急ぎで翻訳してもらいたい方にもおすすめです^^
電子書籍の英語バージョンは需要がないと思うかもしれませんが、実はかなり需要があります。なぜなら、電子書籍市場は日本ではなくアメリカこそ本場だからです。日本語だけで電子書籍を販売しているだけではもったいないです。
市場の大きなアメリカの方にも読んでもらえるということで、さらに客層は広がるでしょう。日本人の利用者だけでなく欧米人も囲い込めることにより、さらに売り上げが伸びます。
さらに、英語は世界の公用語ということもあり、アメリカの方だけでなく世界中の方に読んでもらえる可能性があります。そのため、英訳した書籍を販売したほうが結果的に売り上げアップにつながるのです。
このご縁は今回だけではなく、この先もずっと大事にさせていただきます。先着1名様のみのスペシャル価格ですので、ぜひぜひお早めにご利用ください!
・取引終了後はレビューを書いていただきたいです。(悪質なコメントはお控えください)。
・低価格なので無料修正はなしとなります。