日本在住のネイティブが中国語⇔日本語 翻訳します

【4月まで特別価格】日本語能力試験N1中国人と日本人のW体制

物品配送可能
評価
販売実績
1
残り
3枠 / お願い中:0
日本在住のネイティブが中国語⇔日本語 翻訳します 【4月まで特別価格】日本語能力試験N1中国人と日本人のW体制 イメージ1
日本在住のネイティブが中国語⇔日本語 翻訳します 【4月まで特別価格】日本語能力試験N1中国人と日本人のW体制 イメージ2

サービス内容

中国語⇔日本語 翻訳いたします。 中国語(簡体字)⇔日本語 中国語(繁体字)⇔日本語 ビジネス文書・メール・交渉・メニュー作成から日常会話・歌詞・手紙・ウェブサイトのコンテンツに至るまで、あらゆるテキストの翻訳を承ります。 文化的な背景やニュアンスも重要視し、ただ単に言葉を変換するだけでなく、文化間の架け橋としての役割を果たします。私は上海出身の中国人で、2008年に日本語能力試験N1に合格し、現在は日本に在住しています。 ですので、それぞれの言語の微妙な違いや表現の豊かさを理解しております。そのため、お客様のメッセージが正確に、そして適切に伝わるように心掛けております。 ◆基本サービス料金◆ 2000文字まで1000円、2000文字を超えた場合は1文字2円とさせていただきます。あくまで、日本語と中国語のテキスト翻訳ですので、文章の編集やブログ形式にしたりなどの編集は含まれておりません。 翻訳元の原文はテキストでお送りください。 仕事は中国と日本の貿易業務に関わっております。チームで行っておりますので、日本語に翻訳した際の細かな修正は日本人スタッフが行います。 ◆納品までの流れ◆ 1.元原稿のご提供をお願いします。(エクセル・ワード・パワーポイントなど) 2.希望納期などご要望をお聞きしたのち見積作成。 3.ご発注確定後作業開始。 4.第1回翻訳完了後ファイルの送信。 5.お客様によるチェック。 6.修正がある場合は3回まで無料で修正させていただきます。  (3回目以降一回につき追加料金+500円) 7.2000文字に達しない場合も、3回までの翻訳とさせていただきます。  (例.1000文字、600文字、400文字の合計3回等) 8.最終ファイルのご納品。 納品までの日数 5000文字を目安としてサービス購入後3営業日以内を目安にさせていただいております。量によりご相談させていただく場合がございます。 納品形式は基本的にいただいた形式でのお渡しになります。

購入にあたってのお願い

こちらのサービスは『日本語』⇔『中国語』のテキスト翻訳サービスですが、チーム内にはデザイン部門もございますので、メニューの作成ウェブページの作成などご要望がございましたら別に見積をいたします。翻訳以外の日中間のビジネスの手助けも出来ますので、なんでもご相談ください。 このサービスを利用することで、ビジネスの機会を広げたり、異文化間の理解を深めたりすることができます。細部にまで注意を払い、お客様一人ひとりのニーズに合わせたサービスを提供することをお約束します。信頼性とプロフェッショナリズムを大切にし、納期を守ることを最優先事項としております。 日本語と中国語の架け橋として、あなたの大切なメッセージを正確に伝えるお手伝いをさせてください。お問い合わせを心よりお待ちしております。

有料オプション

価格
1,000(税抜)

出品者プロフィール

麻布デザイン 貿易からネット販売まで対応
女性
最終ログイン:
1日前
総販売実績: 2 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日10時から19時 土日は確認次第ご返信します。