多くの選択肢の中から私のサービスを選んでくださったお客様に、深く感謝いたします。
信頼されるサービスを提供するために、さらに精進してまいります。サービスの詳細は以下をご覧ください。
❶サービス内容:
・中国語→日本語の翻訳・通訳
・日本語→中国語の翻訳・通訳
※すべての分野・業界に対応いたしますが、専門用語がある場合、その意味を厳密に確認いたします。文化的な背景やニュアンスも考慮に入れ、正確な翻訳を提供いたします。
・翻訳に加え、中国語の文が正確で受け手に響くよう校正・添削・リライトのサポートもしています。
→文章の長短にかかわらず、自然で洗練された中国語への翻訳いたします。
どうぞお気軽にご相談ください。
❷料金
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
翻訳
・日本語→中国語の翻訳:1文字につき3円〜
・中国語→日本語の翻訳:1文字につき3円〜
通訳:
1時間につき3000円~
❸自己紹介:
・関西大学 商学部 卒業
・10年以上の日本語学習およ5年日中貿易系企業での勤務経験
・日本語能力試験N1取得
・5年間の日中貿易系企業における営業および翻訳・通訳経験
・大阪税関、大阪警察署での脱税,不正輸出容疑者の取り調べ通訳・翻訳
・4年以上の日本における中国人の転職者の人材募集・面接、採用、教育経験
・2年間の日本人向けの中国語教育経験
・1年間登録支援機関で特定技能人材の支援(VISA申請のサポート、社内規定・作業マニュアルの翻訳、面接の調整・通訳、悩み相談のヒアリング)
・中国市場の調査、リサーチの経験
等
ご縁をお待ちしております。
❹~納品までの流れ~
1. 翻訳する文書や通訳内容等の確認
2. お値段のご相談、決定
3. 翻訳・通訳作業(随時、内容の確認でご連絡)
4. 翻訳内容をご確認いただく(必要に応じて、修正)
5. 最終納品
ご要望に合わせまして対応いたしますので、まずはお気軽にお問い合わせください。
ご購入の前に以下の内容をお知らせいただけるとスムーズにお取引ができますので、ご協力お願い致します。
①本文の文字数
②繁体字、簡体字どちらを希望するか(中国語翻訳の場合)
③本文の用途、使われる場面
・商品やサービスのビジネス文書(仕様書や取扱説明書、利用案内など)を翻訳する場合は、商品性質やターゲット層など、できるだけ理解した上で翻訳を行うため、商品やサービスの資料をご提供頂けましたら助かります。(商品画像やサービス概要など)
その他ご要望があれば、可能な限りご対応させて頂きますので、何なりとお申し付けください。