こんにちは。アメリカ帰国子女×外大日本語科卒のぽんたです。
出品者のバックグラウンド
・アメリカ帰国子女(6年滞在)
・東京外国語大学 言語文化学部 日本語科(ジャパ科)卒業
・現在は外資系企業サラリーマン
[取得資格]
・TOEIC 990点
・英検一級
[経験について]
中学、高校をアメリカで過ごし、英語とアメリカ文化に触れてきました。異文化に触れる中で、日本の良さを再認識をし、日本の文化が世界に貢献できる可能性を感じるようになりました。
日本に帰国後は、東京外国語大学の日本語科で日本社会について学び、留学生たちとキャンパス生活を送りながら異文化理解と日本への愛を深めました。現在は外資系の金融会社(一部、コンサル業)で働きながら、副業で翻訳をしながら海外との接点を私生活でも持つ様にしながら、日々英語のスキルを磨いております。
[伝えたいこと]
私は上記の自分の経験を通じて得たのは、ただ語学としての英語ではないと思います。
相手がどのようなことを求めているのか、どのように伝えれば相手はわかってもらえるのか。
そのようなことを考える機会を学生のうちから考えながら普段過ごす機会を得られたのではないかと思っております。
しかし、それは母語でも難しいですよね、、、ましてや外国語でやるのはもっと難しい。
そんな依頼者様のお力になることができないのか、、、
そんなことを思いながら、お仕事に取り組んでおります。
長文になりましたが、、それでは、依頼お待ちしております。
専門領域の翻訳をご依頼される場合、参考にする資料などがございましたらご教示いただけますと幸いです。