この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

ヨントンやサイン会でスムーズに話せるよう翻訳します

「TOPIK 6級 最上級、韓国過在住13年」

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
ヨントンやサイン会でスムーズに話せるよう翻訳します 「TOPIK 6級 最上級、韓国過在住13年」 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
2日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

⚫︎サービス内容 自動翻訳機が不自然ではないか不安な方ネイティブな文章に修正致します✨ ・ファンレター ・ヨントン翻訳 ・サイン会翻訳 ・SNS翻訳 ・LINE、Kakao翻訳 ・歌詞翻訳 ・映画やドラマのセリフ翻訳 ・韓国人の恋人、友人とのやりとり ・商品翻訳(化粧品など) ⚫︎料金  400文字以内500円 ⚫︎経験 韓国語検定最上級。 韓国に生まれてから小6まで13年間過ごしました。 今は日本に住んでいます。 日韓ハーフです。 翻訳機で訳したけど、なんか変だな 不安だなと思う方、 自然な韓国語に修正致します ♥️✨ ⚠︎ 大変申し訳ございませんが一日一名様のみです。

購入にあたってのお願い

翻訳ご希望の文章を画像やワードファイル形式でなく、メッセージにて送りくださると嬉しいです⭐️

有料オプション