サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
フランス語
オリジナルアナログゲームの取説仏訳いたします自作品を世界に届けたいアナログゲームクリエイターの方へ
この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
オリジナルアナログゲームの取説仏訳いたします
自作品を世界に届けたいアナログゲームクリエイターの方へ
評価
-
販売実績
0
件
残り
1
枠 / お願い中:
0
人
見積り・カスタマイズの相談をする
0
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
5日(予定)
用途
出版・メディア・記事
商品・サービス
ジャンル
専門領域翻訳
業種
ゲーム・エンタメ
文字単価
3円〜/1文字
言語
日本語→外国語
サービス内容
作成したオリジナルアナログゲームの取説、英語以外にも翻訳あったらいいと思いませんか? 実はフランスはゲーム大国。世界中に通販が可能になります! セリフのような口語にも対応可能です。 仏訳歴:カードゲームGRAPH-T(グラフト)
購入にあたってのお願い
TRPGは将来的に対応可能といたします、よろしくお願いいたします。
有料オプション
2回目以降修正
+
¥500
価格
1,500
円
出品者プロフィール
彩月絢芽
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
2ヶ月前
総販売実績: 27 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
11
京都大学文学部(フランス文学専攻)卒業。 井戸乃くらぽーという筆名でゲームシナリオや舞台脚本、朗読台本など書いています。チャットノベルアプリBalloonにて小説『無間』公開中。...
すべて見る