サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
募集をする
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
韓国語
推しへのメッセージを韓国語に翻訳します日本在住経験のある韓国人ネイティブがあなたの想いを翻訳します
この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
推しへのメッセージを韓国語に翻訳します
日本在住経験のある韓国人ネイティブがあなたの想いを翻訳します
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
3,000
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
0
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
5日(予定)
用途
プライベート
ジャンル
一般文章翻訳
業種
ライフスタイル
ゲーム・エンタメ
メディア・マスコミ
言語
日本語→外国語
サービス内容
【推しにファンレターを送りたい、でも韓国語はわからない...】 日本在住経験のある韓国人ネイティブがあなたの想いを大切に翻訳します! 翻訳後の直訳(日本語)もお伝えするので、安心してお使いになれます! 翻訳者プロフィール 韓国出身、青山学院大学に留学し、現在国内企業にて勤務中。 在学中に万葉集の研究を行い、翻訳経験も複数あり。
購入にあたってのお願い
・ご依頼にあたっては、ワードファイルなどの文書ファイルをご共有ください。 ・納品はワードファイル形式となります。
有料オプション
長文オプション 【400文字を超える毎にひとつお付けください】
+
¥500
価格
3,000
円
出品者プロフィール
紅楳日々希(学生団体SuBridge)
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
5ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
1
【英語・中国語・韓国語・インドネシア語・ポルトガル語に一括翻訳!】 こんにちは! 東京外国語大学学生団体「SuBridge」代表の紅楳日々希と申します。 私たちSuBridg...
すべて見る
得意分野
ライティング・翻訳
英語訳・中国語訳・韓国語訳など
海外進出
sns運営
資格・検定
TOEIC 860点
TOEFL 86点