【サービス紹介】
下記のお悩みを解決します
● プロの翻訳者に依頼したいけど、高い費用が心配
● 納期が厳しい仕事でも、高品質な翻訳を受け取りたい
● 翻訳後の修正が必要な場合でも、手軽に修正してもらいたい
【サービスの特徴】
● ワンランク上の品質を提供
私は現役国立大学生(化学科)として、低価格でありながらも高品質な翻訳を提供いたします!大学での研究(海外の研究者との共同研究、国際学会での発表も含む)や、毎日の論文読解(英語)を通じて、科学的な内容はもちろん日常生活の内容など幅広いテーマに対応できます。
●【500字/1000円で翻訳、校正】
●英語力
英検1級、TOEIC990点
共通テスト英語Reading, Listening 満点
毎日海外の研究者、留学生とのコミュニケーション(1日の7~8割は英語)
● 1回まで無料修正対応
お客様のご要望に合わせて、最初の翻訳に修正が必要な場合でも、1回まで無料で修正いたします。納品後も、ご満足いただけるまでサポートいたします。
● スピーディーな納品
ご注文から最短【即日】での納品が可能です。締切が迫っている翻訳プロジェクトでも安心して依頼することができます。受付状況やご依頼内容にもよりますので、まずはお気軽にご相談ください!
【サービスの流れ】
Step 1: 依頼内容のご確認
お客様の翻訳内容や納期について詳細をお伺いいたします。お悩みやご要望にもお答えいたします。
Step 2: 翻訳の開始
私が専門知識と語学力を活かして翻訳を開始します。適切で高品質な翻訳を提供します。
Step 3: 翻訳の確認
翻訳が完了した後、最終的な修正や確認を行います。お客様のご意見や修正点を反映させます。
Step 4: 最終納品
修正や確認が完了した翻訳文書を最終納品いたします。納品形式や方法はご希望に合わせて調整いたします。
Step 5: サポート
納品後もお客様のご要望にお応えするため、サポートを継続いたします。修正や調整が必要な場合は、迅速に対応いたします。
お客様のニーズに合わせた翻訳サービスを提供いたします。是非、ご依頼いただければ幸いです。どんな内容でも、お気軽にご相談ください。
専門分野(化学)外の専門性の高い内容(医学や薬学など)については、内容の理解とより質の高い翻訳をご提供するために、何点かご質問出せていただく場合があります。