英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ1
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ2
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ3
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ4
1/4

英語翻訳をします

最後まで責任を持って対応いたします。

物品配送可能
評価
販売実績
5
残り
20枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

高評価のレビュー

khiddje8
1年前
迅速、かつ丁寧にご対応いただき有り難うございました。今後ともよろしくお願いいたします。
女性
見積り相談
2年前
迅速かつご丁寧な対応ありがとうございました。 またよろしくお願い致します。
romo777
見積り相談
2年前
スムーズなお取引きありがとうございました。 また宜しくお願いします。
女性
見積り相談
1年前
すごく丁寧に対応していただきました。 ありがとうございます。
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ1
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ1
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ2
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ3
英語翻訳をします 最後まで責任を持って対応いたします。 イメージ4

サービス内容

はじめまして。 合同会社言通の安部と申します。 ================================================================ 1.格安の料金設定 現在は、coconalaで実績を積むことを目的としているため、どこよりも安い料金で受けさせていただきます。 現在は以下の料金となりますが、もし他社よりも1円でも高い場合はご連絡ください。 ・英語→日本語:8円/英単語数 ・日本語→英語:6円/日本語文字数 2.品質保証 クラウドソーシングとは異なり、弊社は翻訳の品質を会社として責任を持って保証いたします。 翻訳の質はもちろん、次回以降も同じ翻訳者に依頼できる体制を整えておりますので、継続的な品質と一貫性を確保いたします。 3.柔軟な対応 納品後も、ご満足いただけるまで何度でも修正を行わせていただきます。 ================================================================ 以上より、弊社に少しでもご興味を頂き、ご検討頂けましたら幸いです。 何かご不明な点やご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。 迅速かつ丁寧にお答え致します。 よろしくお願いいたします。

購入にあたってのお願い

・料金は、翻訳内容や翻訳量によって異なる可能性がございます。 ・契約書等の難易度の高い文章については、お断りをさせていただく可能性がございます。 まずはお気軽にご相談ください。

有料オプション

1,000
1,000
5ポイント (0.5%) 獲得