基本サービス:
日本語を自然なネイティブな英語に翻訳します。
英日・日英翻訳はそれぞれ1,500円で提供。
英語400単語まで・日本語600字まで対応可能。
お見積りはご予算に合わせて提供しますので、お気軽にお問い合わせください。
ワード数・文字数が超える場合は追加料金500円が発生します。
【対応可能業務】
高品質な翻訳・校正サービスをお探しの方
ビジネス、IT、テクノロジー、金融、投資、VC・ベンチャーキャピタル、医学、論文、特許、看護学校、法律、人材、組織、経営、マーケティング、エンジニアリング、製品説明書、サービス、コマース、不動産、スポーツ、ライフスタイル、旅行、エンターテイメント、政治、経済、Web3、仮想通貨、NFT、メタバース、輸出・輸入、税関、関税、薬、薬品、製造業、食品、飲食、ビザ申請書、漫画、イラスト、アート、動画、YouTube字幕、ニュース記事、手紙、本、書籍、雑誌、ホームページ、ウェブサイト、ホテル・旅館パンフレット、旅行チラシなど、幅広い分野に対応可能。
翻訳証明書が必要な方にも対応可能です。
資格:
英語:TOEIC990点、英検1級
日本語:日本語能力試験N1、漢検1級
翻訳歴15年以上
どのような翻訳プロジェクトでも、高品質な翻訳を提供し、お客様のニーズにお応えいたします。お気軽にご相談ください。
ダイレクトメッセージまたは「見積もり・カスタマイズの相談をする」からご依頼内容をお知らせください。翻訳したいテキストは、ファイルまたはメッセージに貼り付けてください。テキストが短い場合は、直接貼り付けいただいても結構です。正確な文字数をカウントするために、可能な限りファイルでの送信をお願いいたします。
文字数のカウントは、弊社で行います。納期は、できる限りお客様のご希望に添うよう努力いたします。
何かご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。