【サービス紹介】
下記のお悩みを解決します
● 英語で書かれた文書を日本語に翻訳します。
● 英文、英語の劇台本、英語のドラマ台本などを翻訳します。
● 翻訳アプリでは訳出することが難しいニュアンスや登場人物の口調、感情変化などを踏まえて翻訳します。
● ご注文から最短で2日で納品可能です。発注内容により、多少前後しますのでご注意ください。
【サービスの特徴】
● 大学で文芸創作を専攻しています。英語、中国語、韓国語に堪能で、語学力と創造性を生かした訳出をします。
【サービスの流れ】
Step1: 依頼内容のご確認
Step2: 完成品の見積もりの提示(依頼内容に応じた具体的な手続きなど)
Step3: 翻訳作業の実施(翻訳作業の進行や必要な情報の収集など)
Step4: 完成品の確認(翻訳結果のチェックや修正の提案など)
Step5: 納品(最終納品とお客様のご希望に合わせたフォーマットでの提供)
以上、私のサービスの紹介でした。お気軽にご依頼ください。
現時点でわかっている「翻訳原稿」の情報をできるだけ詳しく教えてください。