この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

和英・英和翻訳をバイリンガルがフルサポートします

20年間の海外経験が現役大学生が翻訳・修正します

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
和英・英和翻訳をバイリンガルがフルサポートします 20年間の海外経験が現役大学生が翻訳・修正します イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

翻訳対応可能なドキュメント:ウェブページ、論文・レポート、出版物・マスメディア関連の記事、一般的な文書、ミーティングの内容等 提供可能なサービス:テキスト翻訳、文章の修正・チェック、リモートでの通訳サービス 現場のニーズに応じた洗練された英語変換が特長です。 迅速かつ高品質なサービスでお答えいたします。 【料金体系(文字/ワードベース)】 ・日本語から英語への翻訳(ネイティブチェック含む):1文字あたり4円 ・英文の校正・指摘(コメント含む):1ワードあたり4円 【エクスプレス料金】 ●24時間納品オプション 400文字毎:1,500円 【追加オプションに関して】 日本語で140文字を超えるテキストの翻訳をご希望の場合、追加オプションの選択を推奨いたします。 【提供サービス範囲】 手書きの手紙、公式なビジネスコレスポンデンス、会議資料、プレスアナウンスメント等、ジャンル問わず、均一の料金でサポートします。リスト外の内容にも臨機応変に対応しますので、お気軽にご相談ください。 【サービスの手順】 ①〈事前のご相談・お見積もり〉 ↓ ②〈サービスの購入・納品日の確認〉 ↓ ③〈翻訳デリバリー〉 ↓ ④〈必要に応じた修正サポート〉※修正希望の際はお知らせください ↓ ⑤〈完了〉 【文字数計算に関して】 文字数のカウントは、当社のルールに基づき計測します。顧客様の計算と若干の差が出る場合もございます。 ・日本語:1文字単位 【サービス申し込み前の注意】 開始前に、見積もりの申請と、必要ワード数・納期のご確認をお願いいたします。 【顧客情報保護方針】 お客様の情報は最高の信頼で取り扱います。 取引完了後、提供された原文は確実に削除いたします。

購入にあたってのお願い

サービスを開始する前に、必要な情報、お求めのサービス内容、必要な納期などの詳細を明確にご提供いただきますようお願い申し上げます。これにより、最も適切なサポートを迅速に提供することが可能となります。ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。
価格
1,500

出品者プロフィール

Sharma Saurabh
男性
最終ログイン:
9ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者