台湾人夫と日本人妻による日本語⇔中国語(繁体字・簡体字)翻訳&校閲対応。
◆翻訳対象
日本語→中国語(繁体字・簡体字)
中国語(繁体字・簡体字)→日本語
◆料金 ※まずはお気軽に見積もりください♩
【翻訳】
1文字3円〜
1回の注文は500文字以上〜 *句読点含む
※ご予算条件に応じたサービス提供を心掛けます。
【校閲】
一文字10円〜
1回の注文は500文字以上〜 *句読点含む
【ネイティブ解説】
一つの質問(ニュアンスや言い回し等)につき、およそ100円〜
※分量により相談となります。
◆オプション
1回まで無料修正対応可。
2回以上は別途応相談。
<以下プロフィール>
◆台湾人夫
国内某大手家電メーカー勤務。
ASEAN向けに品質管理・調達業務に従事。
台湾華語・台湾語・日本語・英語・中国語のマルチリンガル。
仕事上東南アジアを中心としたエリアに携わることから、
各地エリア文化に適した表現や言い回しが得意。
日本語レベル→N1習得済
TOEIC→850点
◆日本人妻
国内某大手日用品メーカー勤務。
営業やマーケティング業務に従事。
コールセンターの経験から、丁寧な日本語の言い回し表現が得意。
実績はこれからですが、
双方ネイティブによる丁寧かつ実用的な翻訳をいたします。
よろしくお願いいたします。
※ご依頼いただく前にご一読ください。
ご購入前に初期見積もりをお取りします。
下記のご情報を一緒にお送りお願いいたします。
①ご希望納期:具体的な日程もしくは目安日
②文字数:句読点含む(スペース・改行を除く)
③翻訳前と翻訳後の言語。例:日本語 → 中国語(繁体字)
④文章の内容(文章の概要)
⑤ご希望予算 *未定の場合はこちらから提案させていただきます。
⑥ご希望の納品形式 (Word・Excel・PPT・Text・その他)
⑦その他のご要望がございましたらお問い合わせください。