翻訳や留学の経験・言語学やコミュニケーション学の知識から内容や状況、個性によって適切な英語、日本語に翻訳します!
【サービスの特徴】
○ スピード&クオリティ重視:お客様の翻訳ニーズに素早く対応し、高品質な翻訳を提供します。
○ 字幕編集:ドッキリ動画やツーリングブログ動画、名プロレスラーのインタビュー動画に字幕を入れた経験から、タイミングや内容を顧慮した字幕を動画に入れます。
○ 低コスト:経済的な価格設定で英語や日本語の翻訳をご利用いただけます。
【基本料金】
〈文書翻訳〉
・一般的な文書
英語50単語/日本語60文字:200円
以降、英語・日本語に関わらず60単語・文字ごとに200円(約3.3円/1単語・文字)
・法律・技術・学術的な文書
英語50単語/日本語60文字:350円
以降、英語・日本語に関わらず60単語・文字ごとに350円(約5.8円/1単語・文字)
〈動画翻訳+字幕入れ〉(1分間の目安は下記を参照)
・一般的な会話・内容
英語50単語/日本語60文字:600円
以降、英語・日本語に関わらず60単語・文字ごとに600円(10円/1単語・文字)
・法律・技術・学術的な会話・内容
英語50単語/日本語60文字:1,050円
以降、英語・日本語に関わらず50単語・文字ごとに1,050円(17.5円/1単語・文字)
目安:
HNKアナウンサー 300文字/1分
BBCアナウンサー 100単語/1分
<サービスの流れ>
step1. 依頼内容のご確認:お客様の翻訳希望内容を詳しくお伺いいたします。
step2. 翻訳の進行:適切な翻訳方法やスケジュールを決定し、作業を進めていきます。
step3. フィードバックの確認:翻訳テキストをお客様にご確認いただき、フィードバックを受け取ります。
step4. 最終調整・修正:お客様のご意見をもとに、翻訳を最終調整・修正します。
step5. 納品:最終的な翻訳テキストをお客様に納品いたします。
お悩みを解決するために、私のスピード&クオリティ重視の翻訳サービスを是非ご利用ください。ココナラでのアメリカンドッキリ動画やツーリングブログ動画、名プロレスラーのインタビュー動画に字幕を入れた翻訳など、これまでの経験と知識を活かし、お客様の期待に応える翻訳を提供いたします。お気軽にご相談ください!
・サービス価格は一般的な文書の英語500単語/日本語600文字の場合のお値段です。
・正確なお見積りと納期をご提示させていただくため、まずは翻訳対象資料をお送りください。
・ご入稿はワードまたはエクセルファイルにてお願いします。PDFや写真などの読み取り難いフォーマットの場合、別途費用を頂戴致します。
・内容・納期によってはお引き受けできかねる場合がございます。
・単語数、文字数は予め数えていただくようお願い致します。
・英語母語話者(オーストラリア人)によるチェックは1週間程度お時間をいただく場合もございます。
・納品後3日以上ご連絡がつかない場合は正式な納品をもってやりとり完了とさせていただきます。
・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますことあらかじめご了承ください。