ストリーミングが音楽業界の主流となりつつある今、世界中からあなたの楽曲が注目されるチャンス!
日本独自の心や感情を、ちゃんとした英語で世界の方々にお届けしたい、そんな思いを実現できるお手伝いをします。
文字数 / 納期 / 料金
100〜500文字 / 2日〜7日 / ¥2000
※ 副業として行いますので、納期は本業のスケジュールに左右されますことご了承ください。
※ お急ぎの方は事前にご連絡ください。できるだけご希望に合わせられるようにします。
私自身も、日本語講師として世界中の生徒に英語で日本語を教えているので、自身の英語の知識や経験が今後のエンターテイメント産業に役立てられればと思います。
現在も授業の教材用に日本の歌の英訳を度々しており、英語圏の生徒たちからわかりやすいと評判です。
「翻訳機は使いません」
専門用語などは翻訳機の手を借りることもありますが、基本的には独自翻訳、生きた英語をお届けします!
※ 副業として行いますので、納期は本業のスケジュールに左右されますことご了承ください。
※ お急ぎの方は事前にご連絡ください。できるだけご希望に合わせられるようにします。