生きた英語のMV英訳おつけします

翻訳機は使いません!生きた英語をお届けします!

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
生きた英語のMV英訳おつけします 翻訳機は使いません!生きた英語をお届けします! イメージ1
生きた英語のMV英訳おつけします 翻訳機は使いません!生きた英語をお届けします! イメージ2
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

ストリーミングが音楽業界の主流となりつつある今、世界中からあなたの楽曲が注目されるチャンス! 日本独自の心や感情を、ちゃんとした英語で世界の方々にお届けしたい、そんな思いを実現できるお手伝いをします。 文字数 / 納期 / 料金 100〜500文字 / 2日〜7日 / ¥2000 ※ 副業として行いますので、納期は本業のスケジュールに左右されますことご了承ください。 ※ お急ぎの方は事前にご連絡ください。できるだけご希望に合わせられるようにします。 私自身も、日本語講師として世界中の生徒に英語で日本語を教えているので、自身の英語の知識や経験が今後のエンターテイメント産業に役立てられればと思います。 現在も授業の教材用に日本の歌の英訳を度々しており、英語圏の生徒たちからわかりやすいと評判です。 「翻訳機は使いません」 専門用語などは翻訳機の手を借りることもありますが、基本的には独自翻訳、生きた英語をお届けします!

購入にあたってのお願い

※ 副業として行いますので、納期は本業のスケジュールに左右されますことご了承ください。 ※ お急ぎの方は事前にご連絡ください。できるだけご希望に合わせられるようにします。
価格
2,000

出品者プロフィール

じゅっぴ
女性
最終ログイン:
22日前
総販売実績: 1 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
時差の関係で本業が夜遅くですので、その前 (日本の昼過ぎから夕方) は基本対応可能です。