■1000文字程度(A4用紙2枚程度)の文章を英日、日英翻訳します。
(短い文章であれば5往復程度)
皆様は「言語間距離」についてご存じでしょうか?
日本語と英語は言語間距離が非常に遠く、
また、背景にある文化的差異も大きいと言われています。
Google翻訳などの便利なツールがある中で、
言葉以上にきちんと伝えたい「熱意」や「気遣い」など
大切な思いを込めた翻訳のお手伝いをさせて頂きます。
(もちろん校正・添削も可能です)
■出品者の経歴
高校三年間豪州留学・現地私立高校を卒業
精密電子部品メーカーの営業部(海外事業部)で5年間勤務
電子部品商社のカスタマーマーケティング部(海外取引先との交渉窓口として)で3年間勤務
現職:結婚後子育てをしながら個人事業主として英会話教室の講師をしています。
家事育児の合間に対応しますので、即お返事が出来ない時間帯があります。
専門用語を取り扱う翻訳に関しては、購入前に対応が可能な分野か
一度メッセージでお問い合わせください。
ご購入後、「トークルーム」で
翻訳を必要としている文章をメッセージ内に記載の上お送りください。
またはWordファイルやtextファイルを添付してお送りください。