【超低価格・高品質・即時対応】
日本語⇔英語をネイティブスピーカー以上の品質で翻訳致します。
強固な学術背景と実務経験を持つバイリンガル、純ネイティブチームによるサービス。
広範な知識と外国人ならではの社会・文化理解を活かし、信頼性のある本物の翻訳をご提供致します。
お客様の信頼を獲得するために、依頼前にサービス担当者の日本語・英語の音声ファイルを提供することも可能です。
【サービス内容】
英語をネイティブスピーカー以上の品質で翻訳致します。
ビジネス、学術、流行語やスラングなどの日常会話など全て対応。
オプションにより複数完全バイリンガルと純英国人による徹底チェックも可能です。
【サポート対象】
業種・用途問わず、幅広い日⇔英翻訳に対応。
ビジネス【書類文書/契約書/開業届/プレゼン資料/メール/YouTube/映画翻訳など(翻訳証明書発行致します。)】
申請書【ビザ申請/面接/履歴書/志望書/転職/奨学金/Personal Statementなど】
学術論文につきましては、某英国名門大学の優等学位を持つ専属ライター2名が担当致します。基本的に哲学を除く大学レベルの全ての分野の翻訳に対応しますが、ライターの学術専門は下記の通りです。(ライタープロフィール詳細はホーム画面へ)
専属ライターYURI【医学・薬理学・免疫学・脳科学・生物学・化学】
専属ライターKさん【政治学・国際関係学・公共政策学・社会学・人類学・東アジア研究】
【料金】
一般英語
日→英:3円/1字
英→日:5円/1 word
ビジネス英語
日→英: 5円/1字
英→日: 7円/1 word
専門英語
日→英: 7円/1字
英→日: 9円/1 word
英語120 words・日本語150文字まで基本料金1,500円です。
以降、上記料金で追加となりますが、内容/納期/ボリュームによりましては、お値引きさせて頂ける可能性もございます。
【秘密保持】
ココナラと秘密保持契約を締結しています。
商用利用・著作権につきましては、納品と同時に当方は完全に権利を放棄し、文書を完全廃棄致します。
ご依頼時にリクエスト・ご質問等あれば事前にご相談下さい。安心して当サービスをご利用くださいませ。
ご依頼の際は、必ずダイレクトメッセージ、または「見積もり・カスタマイズの相談をする」からお知らせください。
翻訳文のファイルを添付、またはメッセージのところに原文を入力してください。
文字数はこちらでカウントさせて頂きます。
納期、内容などに関するご依頼がありましたらお気軽にご相談下さい。(可能な限りご希望にお応えいたします)
万が一納品物にご納得いただけないことがあれば、評価前にご相談いただければと思います。よろしくお願いいたします。