日本語⇔英語の動画を主に翻訳を行っております。YouTube以外の動画、音声翻訳も可能です。
・海外の動画を編集して投稿したいと考えている
・自社/自身の動画を海外の方へもお届けしたい
・自動翻訳を使ってみたけどうまく機能しておらず全く意味がわからない
・YouTubeの編集作業を時短化したい!
などなど、上記のような方にお勧めのサービスです!
◎サービス詳細
三回まで無料で修正を承ります。
納品方法としてはsrtファイル,PDF,Word,ココナラのテキストに直接送信が可能ですのでご希望の形をお伝えください。
(srtファイルとは動画に表示する文章を、通し番号+タイムコード+テキストをセットにして記述されたものです。YouTubeに字幕を付けたいときにsrtファイルをセットすることで簡単に字幕を付けることができます。特に動画編集をしたい方へおすすめです。)
ご注文から目安として2日で納品可能です。動画の長さや文字数によって多少前後するかと思います。見積もり書の提出の際や相談可能ですのでお気軽にお尋ねください。
<サービスの流れ>
step1:依頼内容のご確認
step2:見積もりの提出
step3:翻訳の作業
step4:修正依頼の受付
step5:納品
<基本料金表>
~10分 2000円
~20分 3000円
~30分 4000円
~40分 5000円
~50分 6000円
~60分 7000円
60分~90分 10000円
動画の長さや文字数によってお値引きすることが可能です。反対に文字数によって値段が上がることはございませんのでご安心ください。ただ二倍速などにしての動画の送信はご遠慮いただきますようよろしくお願いいたします。
複数の動画翻訳をご希望の場合や、継続されるご依頼の場合はお値引きさせていただきますので、ご気軽にお声がけください。
◎自己紹介
日英バイリンガルです!
今までに複数のYouTube翻訳、文字起こし、高校英語ワーク本の校正などを主に、ココナラだけではなく海外のクラウドソーシングサイト上でも行って参りました。当方アメリカ在住ですので、深夜対応も可能となっております。英検一級所持!
ほかにも英語関連のご依頼・留学相談等も承っておりますのでぜひプロフィール欄に足を運んでいただければと思います。
ご自身以外のチャンネルにアップロードされているの動画への翻訳作業は、そのチャンネル運営主の方から動画使用の許可を頂いてからご依頼をお願いいたします。念のため、取引成立後にも確認させていただきますのでご了承ください。
複数の動画翻訳をご希望の場合や、継続されるご依頼の場合はお値引きさせていただきますので、ご気軽にお声がけください。
公共モラルに反するような内容の動画の編集はお断りさせていただく可能性が高いですのでお気を付けください。