サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
翻訳(日→英/英→日)しますスピード、自然さ、表現が大事!
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
翻訳(日→英/英→日)します
スピード、自然さ、表現が大事!
評価
5.0
(1)
販売実績
1
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
1,500
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
5
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
サービス内容
これまで雑誌やWEBの記事の翻訳を行なってきました。 洋楽を訳すのが趣味です。 なるべく早くお届け出来るように努めます。 日数約2-3日目安 ✴︎単語数相談 500単語1000円 [資格] TOEIC930点 英検準1級 より自然な文章になることを目指して頑張ります!
購入にあたってのお願い
期日、ジャンル、翻訳の対象の相手
価格
1,500
円
出品者プロフィール
Noriaki Nakata
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
3年以上前
総販売実績: 1 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
7