<サービス紹介>
美容や飲食、IT業界に関する英語⇔日本語翻訳を提供しています。
お客様の想いが伝わるよう、丁寧かつスピーディーに、お手伝いをさせていただきます。
●日本語→英語翻訳:1文字あたり7円
●英語→日本語翻訳:1文字あたり4円
※スペースを含まない文字数で対応となります
<サービスの特徴>
●2回まで無料で修正可能
●最短2日での納品が可能 ※発注内容により多少前後することがございます
●美容/飲食/IT業界について専門知識があるため、専門用語も適切に翻訳可能です
●想いが伝わる翻訳を心掛けています
<サービスの流れ>
step1: 依頼内容のご確認
step2: 依頼内容に応じて具体的な作業内容や料金を提示します
step3: お客様からのご確認をいただいた後、作業に入ります
step4: 作業完了後、確認のために翻訳結果をお送りします
step5: お客様からの確認後、最終的な納品となります
<翻訳例>
●SNS投稿
●ホームページ
●ブログ
●Youtube/TikTok動画字幕
●メニュー/レシピ
●カタログ
●サービス紹介文
●地図案内
●提案資料
●問い合わせ添削
<出品者について>
略歴:日本生まれ/インターナショナル大学卒業
経歴:大学在学中に渡米し、現地の5つ星ホテルにて勤務
日本へ帰国後、美容/飲食/IT業界にて勤務
スキル:TOEIC900点
●サービス内容を理解した上でご購入をお願いいたします。
●不明点などございましたら、事前にご相談下さい。
●添付ファイルは、文字が編集できるような形(Word/Excelが理想)でお送り下さい。
●ご購入後はまず翻訳希望のテキストをお送りください。
●長文は、納期と追加料金をご連絡させて頂きます。
●ご依頼者様事由によるご依頼内容変更、サービス提供範囲を越えたご依頼、納期や日程の変更、キャンセルは受けかねます