この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

美容/飲食/IT 英語⇔日本語翻訳をお手伝します

丁寧&スピーディーに!想いが伝わる翻訳を心掛けています

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
美容/飲食/IT 英語⇔日本語翻訳をお手伝します 丁寧&スピーディーに!想いが伝わる翻訳を心掛けています イメージ1
美容/飲食/IT 英語⇔日本語翻訳をお手伝します 丁寧&スピーディーに!想いが伝わる翻訳を心掛けています イメージ2
美容/飲食/IT 英語⇔日本語翻訳をお手伝します 丁寧&スピーディーに!想いが伝わる翻訳を心掛けています イメージ3

サービス内容

<サービス紹介> 美容や飲食、IT業界に関する英語⇔日本語翻訳を提供しています。 お客様の想いが伝わるよう、丁寧かつスピーディーに、お手伝いをさせていただきます。 ●日本語→英語翻訳:1文字あたり7円 ●英語→日本語翻訳:1文字あたり4円 ※スペースを含まない文字数で対応となります <サービスの特徴> ●2回まで無料で修正可能 ●最短2日での納品が可能 ※発注内容により多少前後することがございます ●美容/飲食/IT業界について専門知識があるため、専門用語も適切に翻訳可能です ●想いが伝わる翻訳を心掛けています <サービスの流れ> step1: 依頼内容のご確認 step2: 依頼内容に応じて具体的な作業内容や料金を提示します step3: お客様からのご確認をいただいた後、作業に入ります step4: 作業完了後、確認のために翻訳結果をお送りします step5: お客様からの確認後、最終的な納品となります <翻訳例> ●SNS投稿 ●ホームページ ●ブログ ●Youtube/TikTok動画字幕 ●メニュー/レシピ ●カタログ ●サービス紹介文 ●地図案内 ●提案資料 ●問い合わせ添削 <出品者について> 略歴:日本生まれ/インターナショナル大学卒業 経歴:大学在学中に渡米し、現地の5つ星ホテルにて勤務    日本へ帰国後、美容/飲食/IT業界にて勤務 スキル:TOEIC900点

購入にあたってのお願い

●サービス内容を理解した上でご購入をお願いいたします。 ●不明点などございましたら、事前にご相談下さい。 ●添付ファイルは、文字が編集できるような形(Word/Excelが理想)でお送り下さい。 ●ご購入後はまず翻訳希望のテキストをお送りください。 ●長文は、納期と追加料金をご連絡させて頂きます。 ●ご依頼者様事由によるご依頼内容変更、サービス提供範囲を越えたご依頼、納期や日程の変更、キャンセルは受けかねます
価格
1,500 円/30分

出品者プロフィール

ちなみchinami
女性
最終ログイン:
10ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日AM8~10時、18時以降、 休日AM9時以降で対応可能です。