英語⇔日本語の翻訳をします。
500円で日本語200文字、英語100単語が目安になります。
少しくらいのオーバーであれば、相談に乗ります。
また、複数回購入して頂くことで長めの文章も対応可能です。
本業が金融関係ということで、経済・金融に関する文章の翻訳は得意です。経済・金融ニュースやEメール等の翻訳にご活用頂けると幸いです。
私の英語歴は下記の通りです。
2004年 東京外国語大学 入学
2006年 カナダの大学へ1年間留学
2009年 金融機関へ入社、TOEIC950点取得
以降、国際部門で英語での業務を行なっております。
なるべく自然な日本語、英語に翻訳することを心がけています。
英語が大好きで、翻訳を通して日本と世界をつなげることが
できればいいなと、いつも思っています。
皆様、よろしくお願いします。
プロの翻訳家でないことをご了承ください。
そのため、論文、契約書、公式文書など間違いの許されないものや
金融分野であってもあまりに専門性の高いものはお受けできません。