韓国人の旦那をもつcararitoと申します。
主人は日本語N1取得
わたしはTOPICK上級取得
韓国に数年住んでいました。
日本では韓国語講師、韓国語翻訳、韓国人向けツアーバスガイドをしています。
(大学HPなどの日→韓の翻訳もしておりました。)
簡単な文章からビジネスメールなどの翻訳、
アイドルへのファンレターの翻訳
飲食店の韓国語メニューの翻訳など
幅広くお手伝いさせていただきます^ ^
大体の量を言っていただけますと幸いです。
翻訳の期間は最短3日です。
日→韓の場合は、私が翻訳し、ネイティブである主人に校閲してもらう形になるため、入念にチェック致します。
韓→日も受け付けております。
急な場合はご相談に乗ります。
韓国語をより身近に感じて欲しいのと、自分の韓国語能力を忘れないために始めました。
ご相談に乗りますが超専門用語などは一部出来かねるものがあります。
量によって料金が変わりますので詳しいお見積もりがご必要な方は前もってメッセージにてお問い合わせください。