この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

英→日翻訳します

英文をわかりやすく自然な日本語にします。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

サービス内容

英語の文章を、わかりやすく自然な日本語にします。 日本語1文字あたり、5円~で英和翻訳 (例:300文字で1,500円)いたします。 ※文字数に基づいた金額を基本としていますが、内容の専門性、難易度によって、お見積もり額を増減させていただくことがあります。 用途や関連資料をご提示いただけると、より趣旨に合わせた文体で翻訳いたします。 ご要望があれば、逐語訳、日本語学習者向けなども可能です。 〜 私について 〜 ●多分野にわたって、15年ほど細々と翻訳をしてまいりました。 ●TOEICスコアは 955 点です。 ●下記、実務経験のあるお仕事です。 ・メディア翻訳(英語Webサイトから許可を得て日本語メディアに掲載) ・美術関連広告 ・飲食店関連広告 ・特許翻訳(日→英) ※現在は日英訳はお休みしております。 ・医療系の公的文書、論文の和訳、和文要約 ・アンケート ・幼児教材 ・一次翻訳者による翻訳の校正、校閲 etc.

購入にあたってのお願い

【サービスの流れ】 ①素材をご提供ください ・翻訳してほしい文章をお送りください。 ・ワード、エクセル、テキストフォームに対応しております。 ・手書き文字、OCR化されていないPDFなど、読み取りにくい可能性がある場合は必ず事前にご相談ください。 ・関連資料、バックグラウンドの参考になるものがあればご提示ください。 ②翻訳した文書をご確認ください ・翻訳した文書を提出いたしますので、ご確認をお願いいたします。 ・気になる点、不明な点があればご説明いたします。お気軽にご連絡ください。 ③納品 ・翻訳完了したものを納品いたします。 ・納品後1週間ほど、修正依頼や納品物についての質問を受け付けております。お気軽にご連絡ください。 疑問点や不明点などございましたら、お気軽にご相談ください。