※1度のみの英訳・和訳をご希望の方は1回1,000円で別サービスを作成しておりますので、そちらをご覧ください。
日本語文→英訳
英文→和訳
どちらも承ります。
<こんな人におすすめ>
・ビジネスメールを毎回英語で送るのが億劫
・学校の課題で英文を書かなければいけはい
・好きな洋楽がどういう意味か理解したい
1回の依頼が500語(A4用紙1枚程度)であれば、ひと月に何度依頼いただいても24時間以内にお送りします。
(早ければ1時間以内にお送りできる場合もございます)
また、文書も「ビジネスライクで丁寧な文章にしてほしい」や、「中学校で使われる単語で文章を書いてほしい」などのご要望にもお応えします。
ただの翻訳機では対応できない、人力だからこそのナチュラルな英訳、和訳を何度でもご利用ください!
専門用語が飛び交うものや、文章作成において前後の文脈が把握できないものはご希望に添えない可能性がございます。
より正確な添削をご希望の場合は、それらの情報も併せてお送りくださいませ。