韓国在住主婦が自然なニュアンスで日韓翻訳します

動画の日韓字幕等に対応しております♪

評価
販売実績
1
残り
2枠 / お願い中:0
韓国在住主婦が自然なニュアンスで日韓翻訳します 動画の日韓字幕等に対応しております♪ イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

韓国在住(在韓歴8年)のフリーランス主婦が日韓翻訳を承ります! 韓国語能力検定6級(高級) / 韓国人のダブルチェックあり 韓国(日本)に向けてYouTube含め動画発信のお手伝いします♪ 「韓国向けにYouTubeを発信してみたい」 「韓国アイドルの動画を日本語字幕付きで日本向けに発信したい」 「すでにある動画に字幕ファイルだけ付けたい」 「字幕はいらないけど韓国っぽいテイストのお洒落な動画を作ってみたい」 ..など何でもOK! 1度お気軽にご相談ください。 (動画編集のみ、字幕のみ等も大歓迎!) ◎動画編集 内容:カット,テロップ,BGM・SE,カラー補正,画像挿入 等 金額:素材尺15分まで:¥7,500 追加5分毎:¥1,000 追加 (素材5分以内の場合協議) ◎日⇄韓翻訳 txt/srtファイル納品 → 動画1分単位:¥500 動画内テロップ挿入 → 動画1分単位:¥700 ※動画内テロップ単体でのご依頼は、納品方法などご相談 オプション サムネイル:¥500~1,500(要相談) 例)動画編集+翻訳が必要の場合は 上記↑の動画編集料金+翻訳料金=製作費用となります。 ◎ご相談の流れ ①見積り依頼 ②編集内容のヒアリング&動画素材の共有(ギガファイル便) ③双方納得後、ご購入手続き ④【編集開始】 ⑤仮納品→修正 ⑥正式納品 *見積もり相談時、内容によっては価格が変動するものがございます。 翻訳希望のファイルや素材、希望テイストの参考動画等を添付くださいませ。 *字幕について 基本的には韓国人のダブルチェックを実施しておりますが、稀に誤字脱字が見られる場合がございます。お取引完了の前にご確認をいただきますようご協力お願いいたします◎

購入にあたってのお願い

納品は平均4日程〜最大1週間程いただいております。(内容によって幅があります) 1度に受注可能な件数が1〜2件であるため、他のお仕事進行中の場合は 一時的に受付停止させていただく事があります。その際にもご相談は承っております◎
価格
1,500

出品者プロフィール

luna_p
女性
最終ログイン:
3時間前
総販売実績: 9 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者