日常からビジネス、専門用語まで、幅広く翻訳します。
ジャンルによって適切、正確で丁寧な翻訳を心がけております。
日本語ビジネス能力テスト 1J(1級) 取得
○専門分野の場合、私の方でも相応しい単語等をお調べし、提案いたしますが、この単語を使ってほしい等のリクエストがございましたら、お教えください。
○提出先と用途を教えていただけますと助かります。
○修正は、お客様都合でない限りは、何度でも無料でいたしますので、お気軽にご質問等いただければと思います。
○ お値段は、ご希望の資料を見てからの判断となります。ご了承ください。
○日本語→トルコ語
○トルコ語→日本語の場合
○納期は、ご相談に応じて、ご対応いたします。
翻訳後、ご希望があれば、文法などの根拠も説明いたしますので、お気軽にお問い合わせください。
お客様のご希望を聞きながら、ご納得のいただける文に仕上げたいと思います。
*ご希望の金額、納期があれば、お伝えください。
経験・実務
・テレビ番組VTR
・ゲーム
・新聞
など
1. できれば、添付ファイルは、エクセル、ワード、編集可能なPDFなど、文字を認識できる形に落としてください。
4.PDFの場合、Excelにスクショを貼り付け、その横に翻訳をするなどの対応が可能です。
3. コミュニケーションを大切にしたお取引きを心がけておりますので、最後までご協力いただけますよう、よろしくお願いいたします。
4. 納品をし、お客様に納得いただいてからのクローズにしておりますのでご安心ください。
*納品後、連絡が取れなくなるお客様はお控えください。
よろしくお願いいたします。