放送業界でこれまで2年通訳・翻訳の経験があります。
ニュース・報道、教育、バラエティー、音楽、観光、ワールドカップ、MLB、海外サッカー、ボクシング、映画字幕など様々な分野のプロとして担当してきました。南米からスペインまで多様なスペイン語に対応可能です。
このような内容に対応可能です。
・海外の映像で何と言っているか正確に知りたい
・会議、記者会見、インタビューの文字起こし、翻訳(西→日/日→西)
・スペイン語映像の日本語への翻訳
タイムコードの有無をお知らせください。
急ぎの方もお気軽にお問合せください。スピードと正確性には定評をいただいております。
料金
1本(10分まで)あたり4000円
追加:映像1分あたり800円
ワードでの納品となります。
例:映像12分の場合:4000円(10分)+1600円(2分)=5600円
時間が多い場合は交渉可能ですのでお知らせください。
日本語→スペイン語の場合ネイティブチェックを含みますので以下の料金となります。
6000円/1本(10分まで)
1000円/追加映像1分あたり
タイムコード(時間)が必要な場合はお知らせください。
ノイズ、雑音が多い場合、聞き取り不可能な場合がございます。