オーストラリア在住 翻訳家を目指すフリーランス
大学で通訳・翻訳を学び、現在まで↓
・映画の字幕翻訳(日⇔英)
・アニメ翻訳(英→日)
・医療記事の翻訳(英→日)
等の翻訳経験があります。
社会人になってからは、ミーティング用の資料等ビジネス文書やメールの翻訳経験もあります(日⇔英)
7年間の翻訳経歴があります。
上述の通り幅広い翻訳経験があり、さらに幅を広げていきたいのでタイトル通り日⇔英なんでも翻訳致します。
簡単なもの(メール、ブログ記事等の私的文書)は最低価格で承り可能ですが、公的文書等の難易度の高いものに関しては一度ご相談させていただきたいので、翻訳したい内容をご購入前にメッセージで連絡くださいませ。
【注意事項】
サービス購入前に必ず見積もり依頼またはDMより依頼内容・希望納期の連絡をお願いします。
ありがたいことに依頼が増えていますが、
初めてココナラを利用される方が取引の流れを読まずにいきなりサービスを購入されたり、
一案件で複数回サービスの購入をされる方も増えております。
場合によっては対応できかねないので、ルールを守ってサービスの購入をしていただければと思います。
迷ったり不明な点があれば、お気軽にご連絡下さい!
よろしくお願い致します。